Prevod od "in mano" do Srpski


Kako koristiti "in mano" u rečenicama:

Aveva 5 carte da gioco in mano.
У руци јој је било пет карата.
Devi prendere in mano la situazione.
Mislim da je to divna ideja. Dobro.
Non possiamo starcene con le mani in mano.
Ne možemo ništa da ne uradimo.
Mi piacerebbe moltissimo tenerlo in mano un'ultima volta.
Ja bih... Veoma želio... Ponovno ga držati zadnji put.
Come puo' vedere, l'uomo nella foto sta tenendo in mano un congegno esplosivo.
Kao što vidite, èovek na slici nosi eksplozivnu napravu.
Non posso starmene qui con le mani in mano.
Ne mogu više da stojim ovde i cekam.
Cosa ne dici di darmi quel pezzettino di carta che hai in mano?
Šta kažešna to da mi daš taj mali komad papira u tvojoj ruci?
"Per vederti tenerne uno in mano".
Da gledam kako držiš jedan sada u ruci.
Non possiamo starcene qui con le mani in mano.
Ne možemo samo sedeti i blejati.
In mano ai servizi segreti che hanno rilevato il caso.
Tajna služba je odnela. Preuzeli su sluèaj.
So cosa tengo in mano, e qual e' il suo scopo.
Znam šta to držim. I nameru koju ona nosi.
Secondo me hai gia' capito cosa ho in mano adesso.
Mislim da si spreman da nam kazes, sta sad drzim.
Sto arrivando e ho in mano l'assegno originale di David Clarke a Nolan Ross per i fondi di avvio della Nolcorp.
Идем ка теби са оригиналним чеком Дејвида Кларка за Нолкорпов почетни капитал.
Non posso starmene con le mani in mano.
Ja ne mogu samo sjediti na rukama.
Prima di prendere in mano la situazione, considera ogni singola conseguenza di tali azioni.
Pre nego on uzme stvari u svoje ruke, budi spremna da razmotriš posledice tih radnji.
Se voglio venire a capo di questa storia, devo prendere in mano la situazione!
Ako želim da rešim ovu situaciju, onda treba da krenem u akciju.
Tengo questo penny nel palmo della mano, è appiccicoso e arrugginito, ma ho la sensazione di avere in mano una fortuna.
Držim taj peni u šaci, lepljiv je i zarđao, ali čini mi se kao da držim bogatstvo.
E a mio modo di vedere, mangiare senza forchette e coltelli significa sostenere, a livello statale, il cibo-spazzatura, che si tiene in mano.
Ja na to gledam ovako, ako nemate noževe i viljuške u školi, onda potpuno podržavate, na državnom nivou, brzu hranu. Zato što se drži u ruci.
Ora, se venissi qui, come vorrei poter fare, con in mano la cura per l'AIDS o il cancro, fareste carte false per contattarmi.
Sad, da sam ovde došao, a voleo bih da sam mogao da dođem danas i donesem lek za SIDU ili rak, vi biste se tukli i grabili da dođete do mene.
Egli ha in mano il ventilabro, pulirà la sua aia e raccoglierà il suo grano nel granaio, ma brucerà la pula con un fuoco inestinguibile
Njemu je lopata u ruci Njegovoj, pa će otrebiti gumno svoje, i skupiće pšenicu svoju u žitnicu, a plevu će sažeći ognjem večnim.
E, sdegnato, il padrone lo diede in mano agli aguzzini, finché non gli avesse restituito tutto il dovuto
I razgnevi se gospodar njegov, i predade ga mučiteljima dok ne plati sav dug svoj.
0.51891613006592s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?